Langues
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Services offerts: Traduction / Relecture / Recruitment
Domaine d'expertiseArgot • Arts et Lettres (général) • Cinéma/Film/TV/Drames • Diplômes/CV/Permis/Certificats • Gastronomie • Général/Conversation/Salutations/Lettres • Journalisme • Linguistique • Litérature/Poésie • Voyage et TourismeAutres domaines de travail: Affaires/Commerce (général) • Arts/Artisanat/Peinture • Ecologie et Environnement • Education et pédagogie • Finance/Economie (général) • Géographie • Histoire • Immobilier • Imprimerie et Edition • Industrie automobile/Voitures et Poids lourds • Jeu et paris/Jeux videos • Localisation (programmes/sites Internet) • Marketing/Etude de marché/Vente • Ordinateurs (général) • Philosophie • Programme informatique • Psychologie • Publicité • Relations Publiques • Religion • Ressources humaines • Science (général) • Sciences sociales, Sociologie, Ethique… • Sports/Loisirs/Fitness • Systèmes et réseaux informatiques • Technologie de l'information/E-Commerce/Internet • Transport/Transport terrestre/Navigation • Télécommunications • Union Européenne • Zoologie
MARZIO PICCOLI Nato il 27/7/76 a ROMA Stato civile: celibe Militassolto Patente "B" Domicilio attuale: 9, rue Gambetta 77400 Thorigny-sur-Marne FRANCIA Tel.: 09.54.08.15.00; cell.: 06.98.56.11.38 E-mail: big@gmx.it Formazione - Laureando alla Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori (S.S.L.M.I.T.) dell'Università di Trieste; tesi: traduzione dal francese all'italiano della raccolta di racconti "C'est rien ça va passer" di Annie Saumont (Ed. Julliard, Paris - 2001); laurea prevista per il 12 marzo 2007;
- Diploma di "perito per il turismo" conseguito all'Istituto Tecnico per il Turismo "C. Colombo" di Roma (voto: cinquantasei/60****);
- Certificato di "tecnico gestione amministrativa con procedure informatiche" conseguito al Centro di Formazione Professionale del Comune di Roma;
- Corso d'inglese di tre mesi superato con certificato "advanced (first class pass)" presso l'istituto "Languagewise" di Johannesburg, Repubblica Sudafricana.
Esperienza professionale - Attualmente e da lug 2002: portabagagli e parcheggiatore part-time presso l'Hotel Disneyland (4 stelle lusso) di Disneyland Resort Paris;
- Dal 1995 a oggi: varie traduzioni da e verso l'italiano in lingue diverse in svariati campi per numerosi clienti (vedi dettaglio in allegato);
- Giu 2001: sottotitolazione del cortometraggio tedesco "Wenn es regnet";
- Gen-lug 2001: partecipazione a un progetto dell'Università di Amburgo sul bilinguismo con un bambino bilingue tedesco-italiano;
- Gen-apr 2001: operatore telefonico presso la società "Phone Research" di Amburgo;
- Apr 1998-ott 2000: portabagagli e parcheggiatore stagionale presso l'Hotel Disneyland;
- Mag 1997: servizio militare svolto presso il Gruppo Selettori Roma "A" del Distretto Militare di Roma con incarico di segretario; data di congedamento: 18/3/98;
- Apr-mag 1997: operatore telefonico per le prenotazioni dei voli Alitalia a Roma;
- Set-dic 1996: impiegato nell'agenzia di viaggi "The Travel Company", Johannesburg;
- Ago-set 1996: cameriere nel ristorante "La Brocca", Johannesburg.
Lingue: ottima conoscenza del francese, molto buona del tedesco e inglese, sia scritti sia parlati. Conoscenze informatiche: Microsoft Windows XP e Office 2000 (Word, Excel, Powerpoint), internet. Varie: pratico regolarmente il ping-pong e il tennis, vado spesso in bicicletta; in passato ho praticato il karate (cintura verde), il nuoto e lo sci. Prediligo i libri in versione originale.
Mes logicielsDéja Vu
|